Ярость клокочет набирая обороты. Заставляю себя не бежать следом. Методично разношу все вокруг. Если сюда после того что я учиню войдет еще кто-то - ему ничего не останется как откапывать саркофаг из под каменных глыб. Мгновения неистовства и откат. Прислоняюсь к стене, вытираю холодный пот.
Прислушиваюсь к себе.
Можно выйти.
Везде где я прохожу - обглоданные трупы. Заметный след. Я здорово напугал Итиро. И сильно испугался сам.
Что со мной?
Почему так происходит?
Что я такое вообще?!
На выходе валяется скелет. Да, мужик, сегодня тебе не повезло дважды. Вздыхаю и иду к лагерю покойника. Итиро там. Голый на коленях, ждет меня. Я молча раздеваюсь. Но не трогаю его. Просто подхожу. Сажусь рядом. Рассматриваю. Чем больше смотрю, тем сильнее меня захлестывают два чувства - ярость и похоть.
Надо взять себя в руки,
надо взять себя,
надо взять.
Взял и ударил.
Падает, подхватываю, поддеваю тело ногой.
- Ты сбежал от меня, Итиро?
- П-прости.
- Не-а.
- Очень виноват.
- Очень.
- Во всем.
- Во всем. - Не смотрю на него. Провожу ногой под телом, заставляя извиваться. Как же я его ненавижу.
- Като.
- Глохни, не хочу слышать твой голос. - "Если я его услышу, растерзаю на месте."
- Если виноват.
- Ты глухой?!
- Накажи меня.
Тот - новый - во мне - хочет просто уничтожить, Пожиратель - сожрать, я - защитить. Рву себя на части.
- Руки.
Итиро смыкает руки за спиной. Привычная для него поза, как погляжу.
Для скольких он уже так стоял?!
А для скольких еще встанет?!
Убить - бушевал новый неизвестно кто, Пожиратель бился в конвульсиях от невозможности впиться в покорное тело, подчинить его себе, я пытался сдержать нас всех.
Получается плохо.
Или хорошо?
Связываю ему руки, толкаю к костру. Гуль так близко к огню, что пламя почти лижет кожу. Унижен он, но ползу к нему я. Новый беснуется - рвет волю в клочья, Пожиратель вспомнив близость - хочет просто обладать им, я сливаюсь воедино с Пожирателем. Новый смотри - Нас больше. Итиро ждет того что я решу. Такая покорность нравиться мне и мне - Пожирателю. Нравиться Нам. Нравиться МНЕ. Новый - заткнись. Дотрагиваюсь до кожи. Жаркая. Как же я его хочу.
Вздрагивает.
- Ненавидишь? - Мне не важен ответ.
- Люблю.
- Как?
- Больше жизни.
- Мало. Мне этого мало.
- Хочу тебя. Накажи. - Смотрит мне в глаза. Жар сильнее огненного.
- Будет больно.
- Да, Мой Повелитель.
Новый во мне замер.
Удивился.
Имя было произнесено и требовало признания того кто находился передо мной на коленях. Это сковало Нового. Поэтому Я-Пожиратель наказывал.
- Умоляю.
- Я не буду тебя жалеть. Не проси. - Хриплю я.
- Так...рад.
Обхожу его со всех сторон. Пусть нетерпение станет невыносимым. Что сильнее - наказание или его ожидание? Подхожу и отхожу. Снова подхожу. Касаюсь кожи перчаткой. Вздрагивает и стонет.
- Молчать.
Снова провожу рукой по телу. Очень глухой стон . Знаю что приказал молчать и знаю что это невозможно. Значит он виноват. А раз виноват - пора почувствовать мой гнев. Бью. Извивается. Я останавливаюсь.
Плачет.
- Почему ревем?
- Еще. Еще. Еще.
- Конечно, малыш.Все что захочешь.
Дальше только свист плетки и его стоны. Мне надоело.
- Кричи.
- Да, Мой ПОВЕЛИТЕЛЬ.
И он заорал. Я-Пожиратель счастлив. Новый прислушивается. Он больше не хочет убивать мальчишку. Ему интересна НАША игрушка. Облизываю плетку. Вкусная кровь - соленая.
- Итиро.
- Да.
- Хватит? - Эти слова -ложь. Я, кем бы я ни был, не остановлюсь.
Мы (палач и жертва) обо это знаем.
- Н-нет, еще.Умоляю.
- Мокрой плетью больнее. - Удивляется во мне Новый.
- Да...Пожалуйста.
Когда я закончил он был без сознания.
Отхожу, одеваюсь. Возвращаюсь к скрючевшемуся телу.
"Славно." - Умиляется Новый. - "Можно убить. Он больше не нужен. Я уже рожден."
"Плохо." - Не согласен Я-Пожиратель. - "Могло бы быть совсем по другому."
"По другому? Как? Зачем?" - Удивляется Новый.
"Вместе. Навсегда. Быть с кем-то кто понимает тебя." - Я-Пожиратель.
"Правда?" - Новый.
"Да." - Я-Пожиратель. - "Попробуем?"
Обходим дрожащее тело, трогаем. Он начинает шевелиться.
"Сладкий. Ранимый. Глупый. ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ. Я ВСЕ решил." - Новый.
"Что?" - Я- Пожиратель замер.
"Попробуем." - Новый.
И мы слились. Я, Я - Пожиратель и Новый. Что бы из нас троих получился один Я. . Все встало на свои места. Моя судьба, моя суть, мое предназначение.
Теперь я знаю кто ты, мальчик рожденный под Черной Луной. Ты напрасно волновался. Твой дар не опасен для меня. Почему? Да потому что в день когда родился я - черными были и Луна и Солнце. И дракон породивший того первого, что понес его кровь дальше - тоже был Черным Пожирателем Мира. Кем стану я? Куда поведет меня Дракон, что проснулся в моем сердце? Ты знаешь? Я нет. Но одно мне известно точно. Итиро, ты был прав. Мы всегда будем вместе. Судьба. Связь. Вечность. Дороже жизни. Моей и твоей.
Он зашевелился.
- Жив?
- Да, Мой Повелитель. Почему ты не убил?
- Потому что я люблю тебя.
- Но твой Дракон, Мой Повелитель.
- Он тоже любит тебя.
- Покажи мне его, пожалуйста, Мой Повелитель.
Показать. Можно и показать. Я сам должен познать его. Почему бы и не сейчас. Я позвал и дракон пришел.
Сажусь под ним. Слизываю слезы и кровь.
- Ты готов?
- Да, - голос прерывается от счастья. - Мой Повелитель.
- Смотри. - Глаза в глаза.
Он замер, дыхание и то остановилось.
- Доволен?
- Нет.
- Нет?
- Счастлив, Мой Повелитель.
Я перенес Итиро к костру. Посадил и просто присел рядом.
Утро, оно все равно пришло.
С Итиро хорошо просыпаться. Открываешь глаза - он рядом. Не надо бегать и ломать голову - почему я лежу один. Что сделал не так, почему опять в немилости.
Рогатик не знает что я уже проснулся. Смотрю на него. Красивый и только мой. Прислушиваюсь к себе. Дракон ворочается как сытый и счастливый зверь. Все в порядке, мальчик, ты приручил моего Дракона.
Потягиваюсь. Прильнул. Счастливые глаза.
- Ты как? - Спрашиваю.
- Спасибо. Нужен тебе, а значит счастлив.
Усмехаюсь.
- Тело не очень болит?
- Можно было сильнее, если тебе нужно.
- Ты странный.
- Другой, Мой Повелитель.
Непонятный ответ. Рассчитывал не на такой. Или я не так понял его. Ничего со временем научусь все понимать верно.
- Я пойду в Ривервуд.
Скис.Уселся на колени, руки положил перед собой. Это что за номер? Удивленно разглядываю это явление. Что-то в Цитадели я от него такого циркуса не видел. Молчу. Жду продолжения. Но оно запаздывает. Догадавшись, что сидеть он так может долго, спрашиваю сам:
- Итиро, а что это ты делаешь?
- Жду.
- Чего?
- Когда ты, Мой Повелитель, вернешься.
- Не рановато? Я еще никуда не ушел.
- Прости меня, Мой Повелитель, виноват.
- Ничего не понимаю.Ты то почему тоже не идешь?!
- Иду, Мой Повелитель?
- Конечно! С чего ты взял что это не так?
- Ты сказал что идешь в Ривервуд, Мой Повелитель.
- И?
- Не сказал что мы идем, Мой Повелитель.
- И?!
- Мы - не сказал, Мой Повелитель.
- И?!
- Прости! Прости, Мой Повелитель!
- Не реветь! Уф... Когда я говорю я, то имею ввиду мы. Мы с тобой теперь навсегда вместе, понял?
- Да, Мой Повелитель.
- Хорошо. И Итиро...Перестань называть меня Мой Повелитель. Ты забыл как надо что ли? - Может я ему мозги отшиб. Совсем.
- Конечно, Мой Повелитель Като.
- А без этой напыщенности.
- Как скажешь, Повелитель Като.
- Молодец. А без излишней отдаленности.
- Повелитель.
- А с отдаленностью.
- Като?
- Да.
- Нет.
- ПОЧЕМУ?!
- Ты - Мой Повелитель, Мой Повелитель.
- О-о-о-о-о-о! Собирай вещи, МЫ идем в Ривервуд.
- Как прикажешь , Мой Повелитель.
Все - пойду убьюсь три раза.
К вечеру измотанный этими "Мой Повелитель" я и абсолютно счастливый, получивший от меня хороший пинок Итиро, приволоклись в Ривервуд. Кабак гудел. Народу - не протолкнуться. И как назло у всех такие рожи, что каждый может быть этим самым "другом".
Осматриваюсь.
- Итиро.
- Да, Мой Повелитель?
- Ы.
- Что, Мой Повелитель?
- О-о-о, - Протягиваю к нему руки со скрюченными пальцами. Он с готовностью подставляет шею, еще и сам мои руки на ней сводит в "замок".
- Души, Мой Повелитель. С радостью умру от твоей руки, Мой Повелитель.
Все - стоп. Два "Моих Повелителя" за один раз сведут с ума кого хочешь, а я и так страдаю и головой и душевно.
- Слушай меня внимательно! - Шиплю я.
- Да, Мой Повелит...
- Цыц!
- Как прикажешь, Мой Повел...
- Цыц!
- Весь во внимании, Мой Пов...
- Цыц!
- Чего ты хочешь, Мой П...
- Цыц!
- Не понимаю тебя, Мо...
- Цыц!
- Что же должен сделать, М..
- ЦЫЦ! Быстро - пошел и напился! Бегом! И молча!
Развернулся и побежал. Смотрю - уже в кругу отдыхающих - пьет. Может это поставит ему мозги на место?
А мне пора прогуляться от гостя к гостю. Дорогой "Друг" - где ты? Начинаю ходить от столика к столику. Но о роге никто ничего не говорит. Тогда я меняю тактику. Подсаживаюсь к первому столику. Пью и слушаю. Речь идет о козах. Тех что траву стригут. Лохматый тип расписывает достоинства своего товара с истинно нордской сдержанностью. Покупатель, дородный мужик в добротном одеянии, торгуется так же.
- Корова, хорошая. - Продавец.
- Хорошая?- Покупатель.
- Да.- Продавец.
- Да?- Покупатель.
- Да.- Продавец.
- Да? - Покупатель.
- Да. - Подумав продавец.
- Да? - Замявшись покупатель.
Нет, эти двое рог не стащили. С их расторопностью мы с Итиро застукали бы эту парочку,спешащую за рогом, как раз за нашим занятием в лагере. Или они нас. От воспоминаний стало жарко. Я поспешно отогнал эти мысли. Рог, надо найти рог. И пересел за соседний столик. Там Мастер Направляющий очаровывал молодую хорошенькую брюнетку. Он токовал как глухарь и на меня, как впрочем и на всех в таверне, внимания не обращал.
- Твои глаза как ночь.
- Ах.
- Твои губы - малина.
- А-ах.
- Твои волосы - водопад.
- А-а-ах.
- Твой стан - березка...
- А-а-а-ах.
- Твои ресницы - трава...
- А-а-а-а-ах.
- Твой голос - крик чайки.
- А-а-а-а-а-ах.
Интересно, если бы я не видел эту малышку, что бы нарисовало воображение по этому описанию? Тощую и долговязую (березка), красноротую (малина), встрепанную (водопад), с черными без белков глазищами (ночь), писклявым и резким голосом (чайка) тетку, правда с густыми ресницами (трава). Мне уже страшно, а ей ничего - нравиться. Нет, Мастер не пошел бы за рогом. Нанял наемника - это да. Но сам - нет. Если бы только припекло. Отсаживаюсь. Перебегаю на другой конец зала. Там картина еще безрадостнее. Жена и муж:
- Говорила мне мать не выходи замуж за этого овцевода! Так нет - понеслась.
- Ромашка, мы же их постирали.
- Да! В горячей воде! И теперь это не овцы, а ...О, я не знаю что это такое вообще!
- Просто они немного ужались.
- НЕМНОГО?!
- Ладно, признаю - это была плохая идея.
Дальше я слушать не стал. Побродил по кабаку, выпил немереное количество вина со всеми, и понял, что либо вора здесь нет, либо мне надо выспаться. В конце концов он заинтересован продать рог мне (так и было написано Довакину) не меньше чем я хочу его купить. Правда я не хочу покупать, я хочу забрать. Но не посвещать же воришку в мои планы. Подозвал Итиро жестом и пошел искать хозяйку. Надо снять комнату с кроватью пошире. Отдохнуть, поспать. Короче, все поиски вора отложим на завтра. Иду к сердитой- а она постоянно сердита как я успел заметить - тетке с метлой. И тут я понимаю что у меня слегка двоиться в глазах. Навстречу тоже идет Итиро. Только ростом поменьше в плечах пошире и лицо в морщинах. Это что ж - я его ТАК побил вчера? На всякий случай оборачиваюсь. Нет - "мой" Итиро ,шатаясь, плетется следом. Я поворачиваюсь к "состаренному" и замечаю, что тетка - это не тетка, а дядька с бородой. Брррр. Что они в вино подливают?
Пока я над этим вопросом думал у меня за спиной завязался диалог:
- Сын?
- Отец?!
И шум падающего тела. Как я старого гуля не признал! Поворачиваюсь. Кабак опустел. Остались только я, бард, хозяин, тетка - дядька (так и не понял) и два гуля. Те были очень заняты. Любящий папаша молча пытается разорвать моего мальчика пополам. А этот рогатый дурак сложил лапки - гибнет. Спасу, а потом сам прибью.
Подлетаю. Старому гулю достается навершием катаны в висок, его это заставляет отпустить сыночка и откатиться к столу хозяина кабака. Последний и бровью не повел, только поднял бутылку над столешницей. Молодому гулю -хорошая затрещина и пинок. Все - сидит на полу - разводит сырость. Старый гуль ставит себя на ноги одним скачком. Наверное он свернул бы Итиро шею, но у него на пути я.
- Что - то потерял, милейший? - Дракон во мне уже готов убивать.
- Повелитель, ты знаешь зачем я здесь.
И этот туда же. Не могу слышать это "Повелитель". Ах, да гули же чествуют меня как Пожирателя.
- Глохни. - Рычу. - Я сказал, что если встречу тебя на своем пути тебе не жить.
- Он моя добыча по праву рода.
- Докажи. - Плохо если старый гуль раздобыл разрешающую грамоту у их старейшин.
- Я не взял бумагу с собой.
- Рассчитываешь, что я поверю тебе?! - Насмехаюсь. Вместе с рычанием это вышло впечатляюще. Хозяин за стойкой налил себе стакан вина и выпил. Потом подумал и выпил всю бутылку залпом из горлышка.
- Я получу грамоту!
- Не советую. Он мой.
- Он перешел мне дорогу в Солитьюде! Увел заказ, назвавшись моим именем!
Это серьезно. Если один гуль уводит у другого право на законную добычу клан закрывает глаза на внутренние разборки. Но как Итиро смог это сделать?!
- Не лги! Печать его не пропустила бы. - Да я не спал на этой лекции - про Печать Крови помню.
- Печать? ПЕЧАТЬ?! Да этой Печати все равно - ублюдок он или нет - была бы кровь рода! - Выпалив все это старый гуль смолк. Что ни говори, такие слова - богохульство. По приданию эта печать - подарок (или контролирующая отметина) самой Лесной Богини. И если кто-то из его собратьев узнает о таких неосторожных словах.Старому людоеду не поздоровиться.
- Интересно, интересно.
- Пожиратель, его надо убить. Ты не понимаешь! - Гуль в отчаянии. - Я спасаю тебя!
- Не понимаю.
- Он...Он родился под Черной Луной.
- И что? - Да старикан в отчаянии раз рассказывает о таком. Что там у гулей про Черную Луну? Проклятие, боль, покорность, безумие достающееся обладающим. И прочая белиберда. - Я не маленький - в такую чушь верить.
- Послушай! - Вопит старик. - Когда он раскроет твою суть. Напитает себя подаренной болью. Мы все умрем!
- Я же говорю -чушь!
- Это не чушь, Мой Повелитель. - Хлюпает носом на полу Итиро.
Мы с гулем уставились на него.
- Пожиратель, он тоже согласен умереть.
- Он всегда на что-то согласен. Вы все ему мозги поставили под интересным углом.
- Да этот поганец с рождения уверен в своей судьбе!
- Угу, конечно. Что-то я не встречал детей такого рода.
- Луна проявляет себя не сразу!
- Это взрослые ублюдки ломают жизнь постепенно. Все. Слушай сюда. Он мой... Если кто то из вас нервно облизнется в сторону моего мальчика, гулей в Скайриме не останется совсем. Кроме Итиро. Всем все ясно?!
- Да, Пожиратель. - Бубнит старик. Понятно, что он не доволен. И скорее всего напакостит. Это же не просто гуль. Это лесной гуль. Лесной - одним словом. Злопамятная сволочь.
- Да, Мой Повелитель. - Итиро, разглядывая стену кабака. Этот тоже мне все припомнит, но по своему.
- Пожиратель.- Старый гуль замялся.
- Ты еще здесь?! - Высунулся мой Дракон.
- Я хочу сказать.
- Ну?
- Я больше не охочусь на свое дитя. - "Как же. Буде другой день и другая возможность. Богиня, помоги исправить мою ошибку!"
- Вот и умница. Вали. - "Как же. Утихомиришься ты. У вас с сыночком общая черта - двигаться к цели, сшибая лбом стены. Но я понял тебя и буду готов."
Гуль поклонился и ушел в угол за столик. А я и моя проблема, сидящая на полу, осталась.
Успокоенные тишиной, в кабак возвратились посетители. Старый гуль пользуясь этим, выскользнул за дверь. Не иначе как побежал к Мастеру Направляющему делиться своим горем. Итиро подполз ко мне и вцепился в брючину. Штаны с лопнувшим шнурком (я его не успел поменять, только обрывки между собой связал) поползли вниз. Подхватываю. Нужна комната - утешить Итиро и вставить новый шнурок.
Ко мне подошла хозяйка. Очень вовремя. Пора снять комнату.
- Это ты Довакин?
- Не понял?
- Рог нужен?
- Женщина, комнату сдай!
- На чердаке?!
- А у тебя есть чердак? - Это даже лучше чем в общем зале. Никто мешать не будет - утешай не хочу!
- Нет у меня ни чердака ни подвала. - Злобствует тетка.
- Зачем предлагаешь?!
- Мой Повелитель, она "друг". - Подал голос Итиро.
- А с виду и не скажешь - злобная баба какая -то.
- Я вообще то еще здесь! - Возмущается хозяйка.
- Друг. ДРУГ. Д Р У Г, Мой Повелитель. - Умоляюще твердит Итиро.
- Уверен?
- Она сперла рог, Мой Повелитель. - Зажмурился от своей смелости.
- ДА?! - Смотрю на тетку.
- Да, мой остроухий Довакин. Иди за мной.
Тетка повернулась, буркнула мужу " я занята, проверь эль!" и побежала в комнату у книжной полки. Добежала до шкафа и стала дергать дверную ручку. Не понял - это она от меня в шкафу спрятаться решила что ли?!
- Заело! - Сердиться тетка. - Все я в этом кабаке делать должна: дрова руби - я, пол мети - я, готовь - я, буянов за дверь выставляй - я, в постели, там тоже...ну не будем о наболевшем.
Повернулась к нам.
- Дверь не открывается - замок сломался.
- И?
- Рог там.
- ЧТО?! Подвинься.
Дальше я и тетка пытались открыть эту молагову дверцу. Но шкаф упрямился.
Через час мы сдались.
- Точно внутри оставила?
- Точно.
- Мда. Проблема.
- И не говори.
- Что же делать? Что делать? Делать что?! - Обратился я в пустоту своего отчаяния.
- Ломать . - Грустно тетка. И всхлипнув. - Этот шкаф - все что у меня осталось от дорогой бабушки.
- Не реви. Не будем ломать. Но что же делать?!
- Позвать кузнеца, Мой Повелитель. - Шепчет Итиро чуть слышно.
- Что же делать?! - Не унимаемся мы с теткой.
- Нужен кузнец, Мой Повелитель. - Погромче Итиро.
- За что нам такое испытание?! - Вопим на два голоса. Складно выходит.
- Кузнец, Мой Повелитель! - Орет Итиро.
- Нам нужен кузнец! - Осенило меня. - Итиро, сбегай!
Он сорвался и привел бородатого дядьку. И снова уселся на стул.
Кузнец, отпихнув нас плечами, толкнул шкаф, потянул дверцу, достал инструменты, что -то ковырнул в замке и дверь стала открываться.
- Вот спасибо тебе, сосед! - Тетка бедром стала теснить кузнеца на выход.
- Но...
- Муж рассчитается.
- Но...
- Милый, расплатись. - Нежно. Но не видя реакции со стороны кабачника, добавила так как было принято в этой семье. - ЖИВО!
Толчок и кузнец за дверью. Тетка сноровисто заперлась в комнате. Я поежился. А вдруг это человеческая извращенка? Закрылась с нами двумя и будет пользоваться? Итиро, тот сопротивления не окажет, а у меня шнурок лопнул. Я крепко сцепил ноги вместе - пусть попробует расцепить. Но тетка и меня и Итиро проигнорировала. Бодренько просочившись к починенному шкафу , она распахнула дверцу, а там еще одна дверь. Шкаф - вход в подвал. А говорила у нее нет подвала! Врунья.
- Довакин, меня зовут Дельфина и нам надо поговорить. Пошли.
- Не пойду. И его не пущу.
- Это еще почему? - Удивилась тетка.
- Я про таких как ты знаю. Заведешь, воспользуешься, а потом полукровочками шантажировать будешь! - Кивок в сторону Итиро. - Не двигайся.
- Ты что, больной?!
- Никто не смеет оскорблять Моего Повелителя! - Вскочил на ноги Итиро.
- Да у вас все запущено как я погляжу. Перевелись нормальные мужики. Ну да ладно. Рог нужен?
- Да, - говорю я осторожно.
- Тогда пошли. Клянусь - пальцем не трону. Полукровок мне только не хватало. - И первая побежала по лестнице.
Мне ничего не оставалось, как спуститься следом. Я поцеловал гуля и поплелся по ступенькам. Итиро замыкал нашу цепочку.
А подвал впечатлял. Чего в нем только не было. Как в музее при Цитадели, только с акавирским уклоном. Интересно, что тетка захочет от меня в обмен на рог?
- Насмотрелся?
- Не-а. А это что - катана?!
- Да. Катана Клинков.
- А это что?
- Карта Скайрима нанесенная первым картографом Клинков.
- А это?
- Броня Клинков.
- Дашь поносить?
- Нет.
- А ему? - Кивок в сторону Итиро.
- Недолго. - Тетка смотрит на Итиро с умилением. Я тоже умиляюсь когда он такие глазки делает.
- Ладно. - Возьму у него потом поносить вторую половину "немного". - А это что?
- Священная книга - Устав Клинков.
- А это?
- Великие изречения Мастеров Клинков.
- Да ну?! Ух ты, а это?!
- Это отпечатки пальцев первых Клинков на носовом платке их Императора. Не захватывай - ты не Клинок!
- Да ты что.- Клинок я, но не тот. - А это?
- Пентаграмма душ Клинков.
- Не может быть! Ну а это?!
- Это правый наколенник знаменитого Сокрушителя Черепов.
- Тоже Клинка?
- Естественно.
- Ого... А это что?
- Это набедренная повязка кузнеца. Ой, верни сейчас же!
- Пожалуйста... А это?
- Хватит. - Красная как помидор тетка. - Рог у меня. Могу отдать. Но реши одну проблему.
- А просто так не отдашь?
- Нет. Мне нужен мужчина.
- Ну вот, а говорила мол честная женщина! Итиро - обороняйся!
- О, Боги. Мне нужен мужчина для того что бы выполнить мужскую работу!
- Дров наколоть?
- В идеале. Но сойдет просто убить дракона. Сам понимаешь - ни муж ни кузнец на это дело не годятся.
- Понимаю. А дракон тебе чем не угодил?
- Пока ничем. Но обязательно не угодит.
- ?
- Переехать отсюда хочу. Купила землю около Рощи Кин. А там драконий курган. Такая незадача. Этот проклятый продавец словом не обмолвился.
- И?
- Так оживет этот дракон же! Начнет во имя Талмора сверху гадить. И гнездо на моей земле сложит - плакал двухэтажный домик с городскими удобствами! Рог в обмен на жизнь дракона.
- Итиро, что скажешь?
- Гадкий гуль разбил кружку. - Трагическим шепотом поведал Итиро.
- Кружку Клинков?! - Выдала тетка таким голосом словно он придушил ее мать.
- Обычная глиняная кружка. На рынке в Рифтене таких на каждом углу навалом.
- Такой нигде нет! - Не унимается тетка. - Теперь за рог ты мне должен дракона и кружку!
- Итиро, кружку Клинковую я где возьму?! - Воплю. - Опять могильники грабить?!
- Накажи, Мой Повелитель! - Бьется в истерике Итиро.
- Ой, - перепуганная тетка. - Не надо кружки. Пусть будет только дракон.
- По рукам! - Заключаю я соглашение пока этот косорукий гуль не разбил ей еще что- нибудь. Вон поильничек Клинков так в руки и просится.
- Рощу найдешь?
- Знаешь... Лучше проводи.
- Как мой муж прямо. Что экология с вами, мужиками, делает? Ладно, подожди. Я мигом.
И правда - мигом. Подошла к платяному сундуку и раз - уже в броне. Да ей с таким номером только в циркусе выступать! Успех гарантирован. Особенно если наоборот. Вышла одетая - ушла раздетая. Талант. Даже Итиро перестал лбом об пол колотиться - засмотрелся.
Пошли мы в Рощу Кин. Как вышли из кабака, как повернули налево, так и встали на месте. А все Итиро. Упал на дорогу и давай причитать.
- Ужасный, несу одни несчастья.
- Ну что ты. Не несешь. Они и без тебя прекрасно справляются. - Я.
- Серьезно? - Дельфина нахмурила лоб.- Нервный какой. А говорят эльфы непробиваемые.
- Пробиваемые, пробиваемые. Просто знать надо как и чем. - Я , особенно не слушая ее. Итиро схватился за рога и тихонечко заскулил
- Да, точно! В уставе Клинков так и написано.. "Лучше всего эльфы пробиваются хорошей секирой прямо между глаз." - Возрадовалась возможности применить эрудицию тетка. Я бы ей ответил, что норды от секиры тоже пробиваются не слабо, но Итиро набирал обороты.
- Мы все умрем. Нас съест дракон. Такой гадкий. - Плюх на дорогу и давай руки заламывать.
- Фу. Если не прекратишь, я тебя этому дракону сам в пасть закину! - Психую я. Рог на кону, а у него приступ самобичевания.
- И часто это с ним? - Дельфина.
- Еще не знаю. - Я.
- Так вы недавно вместе? - Дельфина.
- Давно. У нас с ним своя история. - Я.
- Расскажи, я так люблю романтические истории. - Тетка.
- Ладно, только чур не жаловаться потом. - Я.
- Как интересно. - Дельфина.
- Мы вместе убивали драконов. Потом я влюбился.
- В него?
- Нет. В человека.
- Какая жалость.
- Его я попытался убить. Теперь одного сердца нет.
- ЧТО?!
- Добей, Мой Повелитель. - Итиро в зубодробильном экстазе.
- Не мешай, потом выскажешься! - Ему. И тетке. - Прошло лет тридцать ... или меньше - все время сбиваюсь. Тяжело мерить жизнь такими категориями как год. Мой любовник меня бросил и я пошел умирать.
- Ой! - Тетка округлила глаза.
- Но не очень умер. - Успокоил я ее. - Мой любовник как оказалось тоже. Мы опять встретились недавно в Скайриме и так наверное вместе бы и болтались, но его убила моя любовница. Она же мой хускарл. Кстати, я тан Вайтрана.
- П-поздравляю. - Делфина. - Но послушай, человек... Этого же не может быть. Мы живем не так долго как хотелось бы. А вы...
- Не парься - он оказался вампиром. Точнее Лордом Вампиров. Мой Хару.
Что-то Итиро не слышно. Смотрю - притих.
Дельфина:
- А ...Но....Вот...Он?
- Итиро? Он попытался меня зарезать немного. Потом женился на моей любовнице.
- Хускарле?
- Ага. Я решил его прибить.
- Сделай это сейчас, Мой Повелитель. - Тотчас же влез Итиро. Отмахиваюсь от него как от мухи.
- Но полюбил. Его. Вот.Ну потом много чего было. Седобородые объявили меня Довакином. Кстати - письмо забери.
- Не надо. Я сразу поняла, что тебя жду. Слушай, а чего он у тебя такой...своеобразный?
- Тяжелое детство, безрадостное взросление. Три жены. И я его сильно побил. Вчера. Прости, Итиро, ладно?
- Заслужил это. - Улыбается. - Спасибо, Мой Повелитель.
- Ужас. И ты наш Довакин?
- Ну да.
- Седобородые прокричали тебе хвалу?
- Да.
- Три раза?
- Да.
- Точно три?
- Точно!
- Боги, Спасите Скайрим! - Дельфина с чувством.
- Нас никто не спасет. - Счастливый Итиро. - Мой Повелитель всех погубит.
- Почему это?! - Мы с Дельфиной.
- Потому что у него есть гадкий гуль. - Радости Итиро не было придела.
- М-да. Но пока мы не погибли. Будь другом - убей дракона как договаривались.
- Не вопрос. Итиро вставай с земли - мы идем за головой дракона!
- Как прикажешь, Мой Повелитель. - Он поднялся и добавил. - Но он нас съест.
Я не сдержался и пнул его, Итиро счастливо застонал, тетка закатила глаза к небу. И мы , наконец, пошли. Я думал что путь наш лежит к порталу. Но не тут то было. Дельфина им не пользовалась принципиально. Клинки никогда не опускались до этих двемерских (и вообще, как я понял любых "мерских" штукенций). Поэтому весь путь мы проделали на своих двоих. Мне казалось что кабачница быстро выдохнется - человек, Да еще и женщина. Но нет. Бежала наравне, а иногда и перегоняя нас. Так и не понял что это было - хорошая тренировка или женское стремление поскорее получить желаемое. Что бы скрасить дорогу Дельфина предложила спеть боевой гимн Клинков. Мы - я (Итиро поддержал сдавленным сипением) - признались что не знаем слов. Тетка ответила что они очень просты даже для эльфов. И мы запели:
"Эй, хей - не жалей -
по утрам ты эльфов бей,
императора спаси
и драконов разнеси..."
Потом я сообразил, что петь "эльфов бей" в моем случае несколько странно. Я поменял эльфов на нордов. Тоже хорошо вышло. Дельфина поморщилась, но ничего не сказала. Итиро, тому было все равно. Иногда он пел "эльфов", а иногда "нордов". Для Рогатика ключевым словом было "бей". Его он ни разу не исковеркал - только придавал разный оттенок. Показались конюшни Виндхельма. Надо показать эльфенку какой у меня там дом. Мы свернули около портала и побежали вверх по холму. Из серых туч посыпался снег, густой пеленой застилая дорогу. Стало неуютно, темно и я всех потерял. Голоса слышу, а видеть не вижу. Ладно - я же высший. Наставляю уши. Звуки доносятся справа - копошение и вздохи - это точно Итиро - и звук похожий на шелест кожаных пластин - Дельфина в броне. Уверенно иду в ту сторону. Мда. Бывает. КУРИЦА и моя лошадка! А я говорил, что хвост отрастет!
Молюсь КУРИЦЕ - мне проблемы с ее Богиней сейчас не нужны. Лошадку треплю по гриве. Потом ищу обо что бы вытереть руки. Прав Итиро. Падаль. Но такая милашка. Прислушиваюсь.
- Госпожа Дельфина. - Нежный голосок Итиро. Он и так умеет?
- Какая я тебе госпожа. - Раздраженно тетка, - Где твой ушастый Довакин?!
- Отважная ... - Выдает с придыханием. - У вам сильные руки.
- О, БОГИ! Где этот эльф?! Отцепись от куртки!
- Побей меня. - Канючит Итиро. - Мой Повелитель оставил меня. Плохой питомец. Накажи.
- А! Помогите кто - нибудь!
- Помогаю. - Я выхожу из-за снежной завесы.- Итиро, отойди от женщины.
- МОЙ ПОВЕЛИТЕЛЬ! - Прыг и вцепился в мои штаны. Надо что-то с этим делать.
- Наконец!- Дельфина. - Где ты был?!
- КУРИЦЕ молился. Где дракон?
- Курице? Может отдать им рог и попробовать продать землю, пока дракон не вылез? - В пол голоса Дельфина. И громко. - А знаешь что. Забирай ка ты эльфа своего стукнутого и ...
Но договорить ей не пришлось. Рев - хохот потряс долину. Над пустырем кружил огромный черный дракон. Древний. Такие как он и в мое время считались старожилами. Дракон кружил и ... ругался? Бегу на пустырь, окруженный густой травой драконий курган - а ничего место. Сам бы дом построил в таком. Но сейчас не до мирных мыслей. Э-хе-хе. Поднимаю голову прислушиваюсь.
Черный Дракон:
- Милые и очаровательные люди, страдающие легкой забывчивостью и малой толикой неблагодарности, скоро осознают всю глубину своих заблуждений. Вас ждут невероятные ощущения во всех сферах бытия. И они, ощущения, сделают жизнь невероятно красочной и запоминающейся. Но увы не надолго.
Я, впечатлившись слаженной речью - руганью, открыл рот.
Интересно, а я так смогу?
Черный Дракон заметил меня:
- А это что за прелестное создание с мило торчащими ушками? Какое сладенькое личико.
От такого приветствия я сначала растерялся, но не надолго. Набрал в легкие побольше воздуха и заголосил в ответ.
Я:
- Полюбуйся на себя очаровательный, поджарый, чешуйчатый досточтимый дракон.
Далее - всяческие пожелания долголетия.
Теперь удивился Черный Дракон:
- Какой талантливый молодой эльф. Сразу видно благородное происхождение и отличное воспитание. И еще я явно знал твою мать, бабку, прабабку, прапрабабку и вообще похоже был близко знаком со всей твоей родней обоих полов. В разных ситуациях и при неожиданных обстоятельствах.
Я:
- Какая честь. Пусть чешуя у тебя не потускнеет, огонь горит причудливым образом озаряя хвост, глаза видят на многие километры вперед, а раздвоенный язык никогда не застрянет между зубов.
Черный Дракон:
- И все таки знакомство с твоей родней - самое незабываемое что случалось в их жизни. Извини , но меня ждут дела. Поболтаем попозже.
Я:
- Ну что ты - не утруждайся! Мне так приятно твое общество. Век бы на тебя любовался в разных позах. Обязательно встретимся. А что за дела?
Черный Дракон:
- Какое похвальное любопытство в столь юном возрасте! Живи долго и счастливо!
Я:
- И ты процветай всячески, мой новый чешуйчатый собеседник.
Черный Дракон:
- Прошу простить меня, не мог бы ты уйти в одном заданном направлении, ибо друг мой проститься на свободу?
Я:
- Ну что ты. Как можно. В такую даль стоит сначала наведаться тебе. А друга я так и быть встречу.
Черный Дракон взмахнул крыльями, смачно плюнул в могильник и земля разверзлась. На поверхность выполз драконий скелет.
Сила парящего дракона наполняла кости плотью, плоть в огненном сиянии покрывалась кожей, одевающуюся в броню из чешуи. Поток чистой жизни струился от Черного Дракона к дракону пробуждающемуся. И вот землю топтала очередная ящерица.
Я:
- Невероятно, восхитительно, чудесно. Живи черный друг долго и твори подобное повсеместно.
Черный Дракон:
- Приятно услышать от тебя такое. Обязательно так и поступлю - раз ты мне разрешаешь. Тебе пора уходить.
Я:
- Нет, что ты. А как же твой друг? Вдруг кто-то обидит его?
Черный Дракон:
- Не переживай, благородный эльф. Все будет хорошо. Я помогу наладить моим собратьям жизнь среди людей.
Я:
- Не могу согласиться. Этот бронированный милашка просто создан для украшения женской одежды.
Черный Дракон:
- Ты не прав.
Бронированный Дракон:
- Алдуин! Повелитель!
Черный Дракон:
- Не бойся! Я здесь!
Я:
- Какой я тебе Повелитель?! Мне и Итиро за глаза хватает! И вообще, если уж на то пошло, я предпочитаю по эльфийски - Алдуинелль.
Черный Дракон, Бронированный Дракон, я - осознав всю неловкость ситуации.:
- ?!!?
Правда я еще добавил: "Вот ведь!".
Это что ТОТ дракон?!
Стоит признать что у праматери дурной вкус. Хорошо что эта порченная кровь не оказала никакого влияния на потомков. Вот я, например, умный, добрый, чуткий, отзывчивый и очень очень вежливый. Даже Цитадель не испортила. Ничуть.
Черный Дракон:
- Так ты мое прекрасное продолжение?!
Я:
- Я лучшее что у тебя вышло, сильный, суровый, бесстрашный герой.
Черный Дракон:
- Ты весь в меня.
Я:
- Никогда бы не подумал.
Черный Дракон:
- Вот ведь!
Я:
- Вот ведь!
От нашей перепалки у бронированного дракона покраснели крылья. А тут и Итиро подоспел:
- Мой Повелитель, прыгну этому паршивому ящеру в пасть - пока он давиться - убей его!
- Пошел вон отсюда! - Ору я.
Но этот поганец не слушает. Я сделал то , что пришлось сделать исходя из обстоятельств. Напал первым.
Под музыку катаны я станцевал для дракона танец смерти. Бронированный испустил стон-вопль и плоть испарилась, обнажая остов скелета. Его суть, пометавшись между мной и Черным Драконом, выбрала меня. Черный оскорбился не на шутку. Улетая за горный хребет он проорал:
- О благородное порождение моих чресел, ты заставил сомневаться меня в правильности выбора дамы сердца! Долгих лет жизни тебе и всем этим людишкам!
Я, в след :
- Будь здоров и ты! До встречи! Береги хвост!
Он только плюнул огнем. И почему я так не могу? Оборачиваюсь. Рядом жмется расстроенный Итиро и ошеломленная Дельфина.
Я:
- Рог.
- Так ты и правда Довакин?!
- Угу.
- Он не съел. - Ноет Итиро. - И второй тоже. Побрезговал. Никто не съел гадкого гуля.
- Какие твои годы. - Устало я. - Успеешь еще. Дельфина, отдай мне рог.
- П-пожалуйста.- Протягивает коровий рог в железной окантовке.
Молчим. Думаем. Каждый о своем.
Дельфина :"Предложить ему вступить в орден или нет? С одной стороны он эльф. Но с другой стороны Довакин. С одной стороны таскает за собой стукнутого рогатого нытика. Тфу. Но с другой стороны и Сокрушитель Черепов "дружил" с магом Жигимонтом Огненная Лапа. Еще раз тфу. Ой, на Клинков даже в мыслях нельзя плевать! Три наряда вне очереди мне! И двадцать пять отжиманий! Что бы на моем месте сделали Великие Клинки? Что бы они сделали? ИСПЫТАНИЕ!"
Итиро:
"Мой Повелитель.Мой Повелитель.Мой Повелитель.Самый повелительный Повелитель из всех повелителей.Мой Повелитель.Мой Повелитель.Такой гадкий.Ну накажи же меня.Мой Повелитель."
Я о своем:" Алдуин. Великий предок. Ящерица злобная. Ну и стерлядь ты, праматерь! Чего это тетка притихла? И глазки задумчивые, улыбочка целеустремленная. Точно - сейчас начнет еще что - нибудь выканючивать! Рог не отдам. Хватаю Итиро и бегом отсюда. Итиро, зачем себя щипать?! Руки ему что ли связать? Не замечал за ним в Цитадели такого. Хотя я его тогда вообще не замечал. Может и пощипывал себя где нибудь втихаря? Ладно, план таков: От тетки - бежать, рог - Седобородым. Итиро на лавку и пороть."
Открываю рот, но тетка оказалась быстрее:
- Довакин!
- Да. - Без особой радости я. Итиро перестал щипаться, но принялся себя шлепать. Заводит, что б его. Пыхчу.
- Довани-и-и-ин?!
- Ну. - Вот паршивец. Я бы так даже не сообразил сделать.
- Довакин, ты меня слушаешь?!
- Почти...нет. - Итиро поймал мой взгляд и так изогнулся, что тетка явно стала лишней.
- Алдуин.
- Я предпочитаю Като.
- Причем здесь ты?!
- Ты сказала Алдуин.
- Мой Повелитель, она не понимает по драконьи. Не должен был отвечать без разрешения. Ну НАКАЖИ же за дерзость! - Постанывает.
- Что несет этот психованный?! - Испугалась Дельфина.
Если честно - от такого накала страстей и я струхнул.
- Жалуется на погоду.
- Да-а-а-а?! Ну да ладно. Алдуин. А это был он! Нет сомнений!
- Хммм.
- В пятом томе второй подчасти третьей части БОЛЬШОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ ВЕЛИКИХ НАБЛЮДЕНИЙ ЭДВАРДА ГОРЯЧЕЕ ПЕРО, МАСТЕРА- КУЗНЕЦА КЛИНКА так и сказано! Черный Дракон.
- Мало ли в Скайриме черных драконов? - Это я из вредности.
- Там приведены все важные приметы - шрам на крыле, проплешина на животе, злобные красные глазки и кривой коготь на передней лапе - и еще сто пятьдесят несущественных! - Оскорбилась Дельфина за Клинка - драконоведа.
- Проплешина. А у меня на этом месте родинка. Так чего ты хотела? - Эдак мы завязнем в жизнеописании Клинков лет на восемь, если ее не поторопить. И у меня есть одно...дело.
- Алдуина призвал на наши головы Талмор! Больше некому.
- Талмор?
- Ты не знаешь?! Но ты же высший эльф!
- Да знаю я, знаю. - Потом спрошу у кого -нибудь. Не дай Боги начнет рассказывать об этом самом Талморе да еще и своих Клинков приплетет. У-у-у-у что творит, поганец. - И что надо? От меня.
Тетка проследила за моим взглядом. Ойкнула. Покраснела и выпалила:
- Стащи документы в Талморском посольстве и все.
- Посольстве? - В мои времена в посольство было не просочиться. - И как я туда попаду по твоему?!
- О-о-о-о-о-о, эшммарагане оллаторре Раннну .... - Выдал гуль на лесном наречии. Такое я и в мыслях переводить не буду. Только наедине сам с собой.
- Чего? - Тетка.
- Солнце, говорит, припекает. - Сжимаю ноги я. Не буду переводить. Но просится. - Так что с посольством? Быстрее давай!
- Проведу.
- Ладно. Свали уже.
- Зайди в кабак, план обсудим.
- Ннравеимппе Ранну. О, вывиолгллоллиро. - Итиро, вцепился в штаны. Вот руки то зачем распускать?!
- А это что он сказал?
Я перевел.
Дельфина:
- ИЗВРАЩЕНЦЫ! - И побежала. Домой наверное. К мужу. Или к кузнецу.
- Так мне приходить?! - Ору.
- Да-а-а-а, но без НЕГО! - Тетка скрылась за поворотом.
А это, пожалуй, невозможно.
- Ннравеимппе Ранну?
- Лоо.
- Оллаторре?
- Лоо, лоо лоо...тпронееене...Ранну, Тоа Ранну.
- Лон.
- О, выченго?!!!
- Ферену.
Заплакал. Я, ухожу к костям. Солнце садиться - скоро ночь заявит свои права:
- Иди сюда.
Ползет, ложится, раскрывается.
- Нет. Я же сказал не сейчас. Надо поговорить.
Тяжелый вздох.
- Итиро, я не справился со своим драконом тогда. Мне не хотелось делать с тобой такое.
- Почему? - Еле слышно.
- Потому что я люблю тебя, дурачок.
- Но.
- Что?
- Любовь, Мой Повелитель. Это когда ты делаешь хорошо тому кого любишь? Да?
- Да. И поэтому.
- Но, Мой Повелитель. Очень хорошо тогда...
Я не знаю что сказать. Мне тоже было хорошо.
- Я боюсь за тебя.
- Не надо. - Смеется. - Мой Повелитель, смерть от твоей руки - счастье.
- Для тебя?- Что же мне с этим всем делать?!
- Да.
- Итиро, вот ты сказал, что любовь - это когда ты делаешь хорошо тому кого любишь. Так?
- Так говорят, Мой Повелитель.
- Если ты умрешь...
- С радостью, Мой Повелитель.
- Мне будет... - Трудно говорить.
Закрываю глаза.
- Я сделаю это красиво для тебя, Мой Повелитель.
- Очень плохо.
- П-правда?
- Безнадежно плохо.
- ...
- Понимаешь?
Ложусь рядом. Целую. Отвечает.
Рог, Седобородые, Алдуин - это все было забыто. Они не имели значения. Пусть весь мир летит в пропасть - у меня есть дела и поважнее.
Утро. Просыпаюсь в цветах. Итиро рядом - ждет когда я открою глаза. Одеваться не хочется , а надо. Прижимаю и целую. Сидим обнявшись -я обнимаю, а он просто сидит. Отпускаю - перекатывается в ноги.
Говорю:
- Тебе хорошо? Мне очень - солнце, цветы, ты рядом. Это - счастье по моему.
Кивает. Улыбается. Я это слышу.
- Видишь - можно же и по другому. Боль не всегда обязательна.
- Като? - Робко.
О, я уже Като. Ликую.
- А завтра?
- Что завтра, Итиро?
- Завтра. Ты побьешь, Мой Повелитель?
О, Боги, во что я превратил его?
И как вернуть все обратно.
Комментариев нет:
Отправить комментарий